Corporate communication harmonization
Ensuring terminology’s consistency
3DS is an agency specializing in the translation of financial, legal, marketing and medical documents and handles many language combinations, including English, German, Arabic, Spanish and French, among others. 3DS relies on an experienced and specialized team in its field of expertise that combines its skills and know-how around translation tools that enable it to handle large volumes with short deadlines. Thanks to a rigorous quality control, compliance to deadlines and the constant concern for quality, our team offers an irreproachable product.
We translate all types of documents, particularly financial and legal documents as well as medical and marketing materials.
We do not subcontract any request to translators who are not part of our certified pool and cover sevel time zones in order to be able to meet the requirements of our clients whose time constraints are increasingly tight.
Depending on the client’s request, we provide translation services and scrupulously respect the European Union directives applicable to language service providers, including Standard NF EN-15038 : 2006, replaced subsquently bu the Standard ISO 17100 : 2015 (http://normedequalite.iso17100.com/). Many of our translators are also members of the Société française de traduction (SFT).
In addition, since its inception in 2009, 3DS has understood the value of continuous training and the opportunities offered today by collaborative tools and online sharing. 3DS is committed to contributing to the translation industry by sharing its knowledge, know-how, best practices and enthouasiasm through webinars on www.proz.com, face-to-face training and practical workshops on specific topics as well as applied translation. Topics covered range from asset management to corporate law, including SDL Studio’s market leading tool and niche topics including Islamic finance, neural machine translation (based on artificial intelligence/deep leaning). Training is provided only by qualified trainers holding a degree in the said field.
We have at our disposal all the tools and resources necessary to optimize the complete range of our processus, to offer an irreproachable quality to the style corresponding perfectly to the target audience while being at the cutting edge of current events since we have developed our own translation tool.
By entrusting us with your projects, you are assured of quality work ans local support.
We have designed our own transation and quality assurance tools based on the smart mix f human skills and artificial intelligence, making us a humanised player of the legaltech/fintech universe.
No document can be translated into one language or another without being translated by a native speaker. No self-respecting professional translator can deviate from this rule and we therefore make it at the core basis of our day-to-day approach.
et respect de
Revendeur SDL agréé
Acteur de la
fintech à part/
juridique depuis plus
de 10 ans
Valeurs et bonnes
5 time zones